top of page

Résultats de recherche

75 results found with an empty search

  • The Border Wall | PMF74

    Découvrez l'histoire du parcours et sa restauration The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter GARE DES EAUX-VIVES Les actions menées par les Pères du Juvénat pendant la Seconde Guerre mondiale ne furent pas isolées. Elles s'inscrivaient dans un tissu local d'engagements et de solidarités, où plusieurs lieux ont joué un rôle clé. De la gare d’Annemasse à l’église Saint-André, en passant par l’Auberge du Lyonnais à Annecy, les Eaux-Vives ou la filière de Douvaine, ces espaces ont permis l’organisation, l’accueil, le passage ou la protection. Ensemble, ils dessinent la carte d’un territoire mobilisé, où l’action collective et la discrétion ont permis de résister.

  • The Border Wall | PMF74

    Découvrez l'histoire du parcours et sa restauration The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter LE MUR DE LA FRONTIÈRE Histoire SON En 1920, les Missionnaires de Saint-François de Sales achètent une bâtisse pour y fonder le Juvénat, une maison où de jeunes séminaristes sont formés. En 1939, la Seconde Guerre mondiale débute. Le Juvénat se trouve dans une position géographique très intéressante, adossé à la frontière entre la Suisse et la France, et à seulement vingt minutes à pied de la gare d'Annemasse. Il devient un lieu de refuge et de passages idéal vers la Suisse neutre. Le mur de la frontière se trouve Le Juvénat en 1920 dans le jardin, dans sa partie nord, juste derrière les bornes 110/111. Pour passer, il faut franchir le mur et les barbelés et sauter de l'autre côté. Le saut se faisait depuis une échelle du côté du Juvénat et les personnes retombaient de l'autre côté. Elles étaient protégées de la patrouille allemande grâce à la forme concave du mur, mais aussi grâce aux épines et à la mousse des sapins helvétiques qui permettaient d'adoucir la chute. Les pères et frères du Juvénat venaient en aide aux fugitifs de tous bords qui se présentaient à Annemasse dans l'espoir de passer la frontière. Ces actions héroïques ont été incitées par le père Louis Favre, qui a réussi à convaincre ses confrères. Le père Gilbert Pernoud, le frère Raymond Boccard (jardinier du Juvénat), et le père Pierre Frontin (directeur du Juvénat) étaient réticents à l'idée d'entreprendre des passages clandestins, les jugeant trop risqués. C'est en 1942 qu'ils ont décidé de commencer les passages à la suite des rafles estivales. Les passages étaient orchestrés à la seconde près, avec un schéma répétitif : le Frère Raymond Boccard s'installait à la fenêtre du bâtiment et frottait son béret sur sa tête en guise de signal pour annoncer au père Louis Favre, présent à proximité de la cabane, que le chemin était libre, aucun garde n'était présent à l'horizon. Les réfugiés avaient alors deux minutes pour franchir le mur et se rendre au point de relais en Suisse de l'autre côté du champ. En 1944, le père Louis Favre a été arrêté le 3 février lors de l'invasion des Nazis au Juvénat.

  • Déclarations légales | PMF74

    L'ensemble des déclarations et mentions légales du site de PMF74. The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter POLE A Déclaration d'accessibilité Politique de Confidentialité Conditions Générales d'Utilisation Droit à l'image

  • Politique de confidentialité | PMF74

    La politique de confidentialité du site de PMF74 Confidentiality Policy of this Site. Preamble This Privacy Policy sets out how Association du Parcours du Mur de la Frontière 74 (“PMF74”) collects, uses, discloses and protects the personal information of users (“Users”) of the sitehttps://www.pmf74.fr (“the Site”). By using the Site, you agree to the collection and use of information in accordance with this policy. Collection of data 1.1 User Provided Information: We collect personal information that Users voluntarily submit when using the Site, such as names, email addresses, and phone numbers when registering, making reservations, or making contact requests. . 1.2 Browsing Data: We also collect non-personal information such as IP address, browser type, browsing history and usage preferences for statistical purposes and improvement of the Site. Use of Data 2.1 Processing of Requests: The information collected is used to respond to User requests, manage reservations and provide information on the Site. 2.2 Improvement of the Service: Non-personal data helps to understand how Users interact with the Site, allowing us to improve its content and functionality. Data Sharing 3.1 Sharing Restriction: PMF74 does not directly sell, trade or rent Users' personal information. However, in the context of the use of third-party services integrated into the Site (such as online reservation systems or analysis tools), certain information may be shared with these service providers for the exclusive purpose of facilitating the functionalities offered by the Site. This collaboration is carried out with strict respect for the confidentiality and security of User data. 3.2 Legal Disclosure: We may disclose personal information if required to do so by law or to protect the rights, property or safety of PMF74 or others. Data Security 4.1 Security Measures: PMF74 is committed to protecting the security of personal data. Appropriate technical and organizational measures are put in place to prevent unauthorized access, modification, disclosure or destruction of data. User Rights 5.1 Access and Correction: Users have the right to request access to their personal data and to request its correction or deletion. 5.2 Withdrawal of Consent: Users may withdraw their consent to the collection and processing of their personal data at any time. Changes to the Privacy Policy 6.1 Revisions: PMF74 reserves the right to modify this privacy policy at any time. The modifications will be effective immediately after their publication on the Site. Contact 7.1 Questions and Complaints: For any questions or complaints regarding this privacy policy, please contact PMF74 via the contact information provided on the Site.

  • Déclaration d'accessibilité | PMF74

    La déclaration d'accessibilité du site de l'association PMF74 Déclaration d'accessibilité Le présent texte établi la déclaration d'accessibilité de l'association du Parcours du Mur de la Frontière 74 (PMF74). Statut de conformité Les Directives pour l'accessibilité des contenus Web (WCAG) définissent les exigences pour les concepteurs et les développeurs afin d'améliorer l'accessibilité pour les personnes handicapées. Il définit trois niveaux de conformité : Niveau A, Niveau AA et Niveau AAA. PMF74 est partiellement conforme au niveau AA des WCAG 2.1. La conformité partielle signifie que certaines parties du contenu ne sont pas entièrement conformes à la norme d'accessibilité. Retours Nous apprécions vos retours sur l'accessibilité des outils relatés à PMF74. Veuillez nous informer si vous rencontrez des obstacles quant à l'accessibilité de nos outils Contact E-mail : contact@pmf74.fr Adresse de visite : 19 rue Fernand David, 74100 Ville-la-Grand Instagram : @pmf74_ Délai des réponses & remerciements Nous essayons de répondre aux retours dans un délai de 3 jours ouvrables. Cette déclaration a été créée le 23 novembre 2023 en utilisant l'outil générateur de déclarations d'accessibilité du W3C.

  • The Border Wall | PMF74

    Découvrez l'histoire du parcours et sa restauration The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter UN TERRITOIRE ENGAGÉ Les actions menées par les Pères du Juvénat pendant la Seconde Guerre mondiale ne furent pas isolées. Elles s'inscrivaient dans un tissu local d'engagements et de solidarités, où plusieurs lieux ont joué un rôle clé. De la gare d’Annemasse à l’église Saint-André, en passant par l’Auberge du Lyonnais à Annecy, les Eaux-Vives ou la filière de Douvaine, ces espaces ont permis l’organisation, l’accueil, le passage ou la protection. Ensemble, ils dessinent la carte d’un territoire mobilisé, où l’action collective et la discrétion ont permis de résister.

  • The Border Wall | PMF74

    Découvrez l'histoire du parcours et sa restauration The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter CHEMIN MÉMORIEL DE VEYRIER Sur les traces des passages vers la Suisse Entre Veyrier et la frontière franco-suisse, ce chemin mémoriel suit un itinéraire réellement emprunté durant la Seconde Guerre mondiale par des fugitifs cherchant à rejoindre la Suisse. À travers ses différentes bornes, il permet de comprendre concrètement comment s’organisaient les passages clandestins : les lieux, les dangers, les acteurs et les choix qui pouvaient sauver… ou condamner. Borne 12 – Pont de Sierne Le Pont de Sierne marque un point de passage stratégique entre les voies de circulation et les chemins secondaires menant à la frontière. C’est un lieu de transition : les fugitifs quittent progressivement les axes visibles pour emprunter des itinéraires plus discrets. À partir d’ici, chaque déplacement doit devenir plus prudent, plus silencieux. Borne 13 – Portail allemand Ce point rappelle la présence directe des forces d’occupation. Le « portail allemand » symbolise le contrôle exercé sur le territoire. Les passages sont surveillés, filtrés, et toute tentative de franchissement illégal peut entraîner une arrestation immédiate. C’est une zone de tension, où les fugitifs doivent contourner les dispositifs de surveillance. Borne 14 – Cimetière israélite Ce lieu apporte une dimension particulièrement forte au parcours. Il rappelle la présence de la communauté juive dans la région, mais surtout le sort des personnes persécutées pendant la guerre. Pour beaucoup de fugitifs, le passage de la frontière est directement lié à la menace de déportation. Le cimetière devient ainsi un lieu de mémoire, en lien direct avec les trajectoires de celles et ceux qui ont tenté de fuir. Borne 15 – La Creuse La Creuse correspond à une zone naturelle plus discrète, utilisée pour se rapprocher de la frontière. Les fugitifs privilégient ces espaces en retrait, moins exposés que les routes principales. Ces lieux permettent d’attendre, de se regrouper ou de préparer le passage. Mais même ici, le danger reste présent : patrouilles, dénonciations, imprévus. Borne 16 – Douane de Veyrier (1) La douane incarne la frontière officielle. C’est ici que s’exerce le contrôle légal : vérification des papiers, surveillance des entrées et sorties. Pour les fugitifs sans visa, passer par ce point est impossible. Ils doivent donc contourner cette frontière visible, au risque de s’exposer à des sanctions sévères. Borne 17 – Château de Veyrier Le château domine le secteur et offre un point de repère dans le paysage. Durant la guerre, ce type de lieu permet de se situer, de s’orienter, mais aussi de comprendre l’organisation du territoire. Les fugitifs doivent connaître les environs pour éviter les zones à risque. Le paysage devient un élément clé du passage. Borne 18 – Jeanne d’Arc Cette borne évoque les engagements et les valeurs liées à la résistance. Elle permet de faire le lien entre les parcours individuels et les choix collectifs : aider, résister, protéger. Dans la région, de nombreuses personnes ont pris des risques pour venir en aide aux fugitifs. Ces engagements, souvent discrets, ont permis de sauver des vies. Borne 19 – Douane de Veyrier (2) Ce second point de douane montre l’ampleur du dispositif de contrôle. La frontière n’est pas un simple point, mais un système organisé, surveillé sur toute sa longueur. Les passages clandestins doivent donc s’adapter en permanence à cette présence. Cela explique pourquoi les itinéraires empruntés sont souvent détournés et changeants. Borne 20 – Aigue-Noire Dernière étape du parcours, Aigue-Noire symbolise l’approche finale de la frontière. C’est ici que se joue souvent le passage. Après un long parcours, les fugitifs doivent franchir la limite et se mettre à l’abri. Mais même une fois en Suisse, rien n’est garanti : il faut encore être accepté par les autorités, sous peine d’être refoulé. Une frontière entre danger et espoir À travers ces bornes, le chemin mémoriel de Veyrier montre une réalité concrète : la frontière est à la fois une barrière et une possibilité. Entre 1942 et 1944, des centaines de personnes ont tenté de la franchir dans cette région, parfois avec succès, parfois non. Chaque passage est une prise de risque, souvent réalisée avec l’aide de réseaux locaux. Comme sur d’autres points de la frontière, ces passages se font en quelques instants, dans des conditions précaires et dangereuses. Un lieu pour comprendre Aujourd’hui, ce parcours permet de redonner une visibilité à ces événements. Marcher sur ce chemin, c’est comprendre concrètement ce que représentait la frontière pendant la guerre : une ligne invisible, mais lourde de conséquences. C’est aussi un lieu de transmission, essentiel pour relier l’histoire locale à une mémoire plus large, européenne et humaine. Ce lieu s’inscrit dans une mémoire partagée entre la France et la Suisse, et prolonge le travail de transmission mené sur d’autres sites comme le parcours du Mur de la Frontière. Plus d'infos sur : www.cheminmemorieldeveyrier.ch

  • Rules and Regulations | PMF74

    L'ensemble des règlements visiteurs et membres de PMF74. The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! To visit REGULATIONS

  • Père Gilbert Pernoud | PMF74

    Le Père Gilbert Pernoud, enseignant au collège Saint-François-de-Sales à Ville-la-Grand, a été reconnu Juste parmi les Nations pour avoir aidé des réfugiés à passer en Suisse durant la Seconde Guerre mondiale. The Association Partners News Contact More Support us! To visit Brother Raymond Boccard Le Père Gilbert Pernoud, né en 1901 à La Biolle (Savoie), était prêtre catholique et enseignant au collège Saint-François-de-Sales (le Juvénat) à Ville-la-Grand. Ordonné en 1927, il y enseignait les lettres et l'allemand. Durant la Seconde Guerre mondiale, il s'engagea activement dans la protection des personnes persécutées, notamment des Juifs, en facilitant leur passage vers la Suisse. Il était un des passeurs principal. Photo du Père Gilbert Pernoud © PMF74 En février 1944, les autorités allemandes firent irruption dans l'école, arrêtant plusieurs enseignants. Le Père Louis Favre fut exécuté plus tard, tandis que les autres, dont le Père Pernoud, furent relâchés après des interrogatoires brutaux. Le 4 juin 1987, l'Institut Yad Vashem de Jérusalem a décerné au Père Gilbert Pernoud le titre de Juste parmi les Nations, en reconnaissance de son courage et de son engagement humanitaire. No posts published in this language yet Once posts are published, you’ll see them here.

  • History | PMF74

    Découvrez l'histoire du parcours mais aussi du Juvénat The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter NOËL Le 13 décembre 2025, le Parcours mémoriel, à la frontière suisse, s’illuminera pour une journée unique mêlant histoire, émotion et esprit de Noël. Entre visites guidées, projection du film “Par-delà le mur”, inauguration d’un Olivier dédié à Huguette Ducoing Baud et grand feu d’artifice final, petits et grands vivront un moment hors du temps, où la mémoire des passeurs rencontrera la féérie des lumières. 🌅 Dès le début d'après-midi Le Parcours ouvrira ses portes avec des visites guidées spéciales, menées par les jeunes du Juvénat, pour découvrir ou redécouvrir les lieux emblématiques du passage vers la Suisse. Les visiteurs pourront suivre les traces des réfugiés et comprendre l’importance historique de cette frontière devenue symbole d’humanité. 🎬 En fin d’après-midi La journée se poursuivra avec la projection du film “Par-delà le mur”, réalisé par les bénévoles de l’association. Inspiré d’histoires vraies, le film retrace la traversée d’une famille juive de Paris à la Suisse, portée par la solidarité de passeurs et de missionnaires. Un moment d’émotion et de mémoire partagée. 🌿 Inauguration de l'olivier Un moment fort marquera cette édition : l’inauguration d’un Olivier dédié à Huguette Ducoing Baud, Juste parmi les Nations. Cet arbre de paix, planté au cœur du parcours, rappellera le courage de cette jeune femme qui, à vingt ans, a risqué sa vie pour sauver celles des autres. 🎅La magie de Noël Place à la magie de Noël : le Père Noël fera son arrivée pour rencontrer les enfants, suivie d’une chasse à la hotte, d’une tombola de Noël et d’une petite restauration conviviale avec vin chaud, chocolat chaud, gaufres, crêpes, hot dogs et soupe maison. 🎆 Le grand final La journée se clôturera par un feu d’artifice au-dessus du Parcours, symbole de lumière et d’espoir. Ce moment viendra faire écho à la dernière scène du film, rappelant que la mémoire continue d’éclairer notre présent — comme les fusées illuminant le ciel de la frontière. 🌟En début de soirée, dans l'obscurité Le Parcours mémoriel s’ouvrira dans une atmosphère hivernale et lumineuse, avec des visites guidées spéciales de Noël menées par les jeunes du Juvénat. Les visiteurs pourront redécouvrir les lieux emblématiques du passage vers la Suisse, parés de décorations et d’illuminations pour l’occasion. Au fil du parcours, les histoires de courage et de solidarité se mêleront à la douceur de la fête, rappelant que la lumière de Noël a souvent brillé même dans les heures les plus sombres. INSCRIPTION FEU D'ARTIFICE Un final haut en couleurs et en mémoire La soirée se clôturera par un feu d’artifice, moment attendu par petits et grands. Bien plus qu’un spectacle, ce bouquet final portera aussi une forte symbolique : il viendra faire écho à la dernière scène du film projeté dans la soirée et à l'inauguration de l'olivier symbolisant la paix et la liberté. Ces lumières dans le ciel seront ainsi un hommage aux vies sauvées, à la mémoire des passeurs et à la liberté retrouvée, reliant passé et présent dans un instant de beauté partagée. Tarif : Gratuit Horaires : 17h30 Réservations : ICI PROJECTION DU FILM Par delà le mur Le samedi 13 décembre 2025, à l’occasion de Noël au Parcours mémoriel, nous vous proposons un moment fort : la projection d’un film inédit, réalisé par nos équipes. 🎥 Une histoire inspirée de faits réels Ce film raconte l’itinéraire d’une famille contrainte de fuir Paris pour rejoindre la frontière suisse pendant la Seconde Guerre mondiale. Guidés par des passeurs, épaulés par des figures comme Huguette Ducoing Baud ou le Père Pernoud, les Muller – Sarah, Isaac, leurs parents et leur grand-mère – traversent la peur, le froid et le danger, avec un seul espoir : atteindre la liberté. À travers cette fiction nourrie de mémoire et de témoignages, le spectateur plonge dans l’histoire de milliers de vies sauvées grâce au courage de femmes et d’hommes de l’ombre. ✨ Un travail collectif et engagé Du scénario aux décors, en passant par l’interprétation et le travail historique, le film est entièrement réalisé par l’association PMF74. Jeunes, adultes et bénévoles se sont unis pour donner vie à ce projet, avec la volonté de transmettre et de faire vibrer la mémoire des passeurs. Tarif : Gratuit Horaires : Projections à 16h30 et 17h Réservations : ICI LA CHASSE À LA HOTTE DU PÈRE NOËL Trouver la hotte pour sauver Noël Découvrez une aventure magique avec La Chasse à la Hotte du Père Noël ! En 1943, lors de sa tournée annuelle, le Père Noël a égaré sa précieuse hotte en survolant la région d'Annemasse. Dans un acte héroïque, un réfugié nommé Mathieu l’a trouvée et a bravé tous les dangers pour la cacher de l'armée nazie, la transportant jusque de l'autre côté de la frontière suisse. Aujourd'hui, 82 ans plus tard, la hotte n'a jamais été retrouvée… jusqu'à maintenant. En tant qu’apprenti Père Noël, votre mission est de partir sur les traces de Mathieu pour retrouver cette hotte légendaire et offrir enfin les cadeaux aux enfants qui ne les ont jamais reçus. En suivant le parcours du mur de la frontière, vous découvrirez des indices qui vont vous permettre de trouver la fameuse hotte du Père Noël. Cette chasse au trésor unique vous plongera dans l’histoire locale tout en ravivant l’esprit de Noël. Préparez-vous à résoudre des jeux, relever des défis et déchiffrer les messages laissés pour vous. Serez-vous capable de retrouver la hotte perdue et d’accomplir cette mission magique ? En famille ou entre amis, vivez une aventure inoubliable, mêlant mystère, histoire et magie de Noël ! Durée : 1 heure Tarif : 5 euros par enfant, gratuit pour les accompagnateurs Horaires : de 15h à 18h30 Réservations : ICI LES CHASSES À LA HOTTE SONT DES VISITES DU PARCOURS MÉMORIEL. Inauguration de l'olivier L'olivier d'Huguette Ducoing-Baud Le 13 décembre, un Olivier sera inauguré au Parcours mémoriel en hommage à Huguette Ducoing Baud (1923-2001), reconnue Juste parmi les Nations pour avoir aidé des familles juives à franchir la frontière et à trouver refuge en Suisse pendant la Seconde Guerre mondiale. Alors qu’elle n’avait qu’une vingtaine d’années, Huguette, ancienne élève du Juvénat, participait activement aux passages clandestins, elle accueillait les réfugiés chez elle le temps du passage. L’Olivier, planté à la frontière, portera son nom comme un emblème de mémoire et de transmission. Symbole de paix, de fidélité et de force, il rappellera à chaque visiteur le courage silencieux de cette jeune femme, dont les gestes ont sauvé des vies et illuminé les ténèbres de l’époque. Ses racines, ancrées dans la terre du passage, incarneront la mémoire ; ses branches, tournées vers le ciel et la Suisse voisine, représenteront l’espoir et la continuité entre les générations. Cet hommage vient inscrire pour toujours l’histoire d’Huguette Ducoing Baud dans le paysage du Parcours mémoriel. Cet olivier est offert par le Rotary Club d'Annemasse et Interact à travers les élèves du Juvénat. Durée : 1 heure Horaires : 17h30 Réservations : ICI

  • The Association | PMF74

    L'association du parcours du mur de la frontière œuvre pour préserver le parcours The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter L'ASSOCIATION The team Support us! Membership Contact Press Tip: Click on the icon to access the page

  • Pôle C | PMF74

    Retrouvez toutes les informations sur le Pôle C du Parcours du Mur de la Frontière. The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter PÔLE C

  • Boutique | PMF74

    Découvrez le déroulé et fonctionnement des chasses au trésor qui pemettent aux enfants de découvrir le parcours mémoriel de manière ludique tout en se cultivant. The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter BOUTIQUE Filter by Price €1 €18 Couleur Blanc Bleu Bleu avec gomme Bois sans gomme Cabane Noir Logo Bleu Logo Senteur Pure Hibiscus Santal Oud Sort by Quick View Tour de cou Price €6.00 Bleu Logo Add to Cart Quick View Tote bag Price €6.00 Add to Cart Quick View Set de table Price €6.00 Add to Cart Quick View Marque-page Price €1.00 Add to Cart Quick View Magnet Price €2.00 Add to Cart Quick View Grand bracelet Price €6.00 Out of Stock Quick View Moyen bracelet Price €4.00 Add to Cart Quick View Petit bracelet Price €2.00 Add to Cart Quick View Bougie Price €7.00 Santal Oud Pure Hibiscus Add to Cart Quick View Gourde Price €18.00 Noir Bleu Add to Cart Quick View Carnet Price €5.00 Blanc Cabane Add to Cart Quick View Crayon de papier Price €2.00 Bois sans gomme Bleu avec gomme Add to Cart Quick View Stylo 4 couleurs Price €3.00 Add to Cart

  • The Missionaries | PMF74

    Les missionnaires de Saint-Francois de Sales sont au cœur des passages découvrez leur histoire The Association Partners News Contact More Support us! To visit THE MISSIONARIES MISSIONARIES Biography Tip: Click on the icon to go to the page Find out more about the history of the Missionaries of Saint Francis de Sales (MSFS). The teachers at Saint-François Seminary (Le Juvénat) during the Second World War. In the centre, Father Frontin, second row on the right, Father Pernoud. Missions et engagements Les MSFS s’investissent dans divers domaines : - Prédication itinérante : missions paroissiales pour raviver la foi. - Éducation : gestion et animation d'établissements scolaires. - Missions lointaines : présence en Afrique, en Asie et en Amérique. - Accompagnement spirituel : retraites, aumôneries, services en paroisse. Présence locale En Haute-Savoie, les missionnaires sont actifs dans plusieurs paroisses et établissements scolaires, notamment à Ville-la-Grand et à Annecy. Ils participent à l’animation spirituelle, à l’éducation des jeunes et à diverses œuvres pastorales . Click here

  • Père Michel Ticon | PMF74

    Le Père Michel Ticon, enseignant au Juvénat de Ville-la-Grand, a contribué aux actions de sauvetage de réfugiés vers la Suisse durant la Seconde Guerre mondiale. The Association Partners News Contact More Support us! To visit Brother Raymond Boccard Le Père Michel Ticon fut l'un des enseignants du collège Saint-François de Sales (le Juvénat) à Ville-la-Grand pendant la Seconde Guerre mondiale. Bien que son nom soit moins connu que celui de certains de ses confrères, son engagement discret mais déterminé a contribué aux efforts de sauvetage de personnes persécutées durant cette période troublée. Selon les Archives d'État de Genève, le Père Ticon, aux côtés des Pères François Favrat, Joseph Meynet et Claude Charbonnel, a apporté une aide occasionnelle à des Juifs en fuite, en facilitant leur passage vers la Suisse . Le Juvénat, situé à proximité immédiate de la frontière, servait de point de transit pour ces réfugiés. Photo du Père Michel Ticon © PMF74 Bien que son nom ne figure pas parmi les Justes parmi les Nations, le Père Michel Ticon demeure une figure exemplaire de solidarité et de courage, incarnant les valeurs de charité et de service chères aux Missionnaires de Saint François de Sales. No posts published in this language yet Once posts are published, you’ll see them here.

  • The Border Wall | PMF74

    Découvrez l'histoire du parcours et sa restauration The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter PLATEAU DES GLIÈRES Durant la Seconde Guerre mondiale (1939-1945), le plateau des Glières fut choisi dès janvier 1944 par les Alliés pour parachuter des armes destinées à la Résistance haut-savoyarde. 465 jeunes combattants ont dédié leur vie à lutter pour la liberté. Le maquis des Glières est un mouvement de résistance française ayant opéré entre le 31 janvier et le 26 mars 1944. En histoire, le maquis désigne les refuges des résistants situés dans des zones difficiles d’accès, où les résistants, surnommés maquisards, organisent des actions contre les Allemands. Ce maquis a été créé par l’Armée secrète et fut dissous après avoir été encerclé et pourchassé par la Milice et la Wehrmacht. La fonction de refuge du plateau des Glières s’est vite imposée, à cause de sa proximité avec la Suisse, où pouvaient s’abriter des Juifs, des militaires ou des résistants. Le premier parachutage a lieu le 21 mars 1943. Début février 1944, les chefs départementaux de l’Armée secrète (AS) décident même d’y installer une base d’opérations en vue de harceler les Allemands. De nombreux combattants de l’AS se rassemblent sur le plateau et, à la mi-février 1944, ils sont assiégés. Le 26 mars, trois bataillons de chasseurs de montagne de la Wehrmacht et des groupes de miliciens attaquent le plateau. La bataille se solde par une victoire militaire allemande et vichyste. Les forces engagées comptent environ 465 hommes des FFI face à près de 4 500 hommes du Reich allemand et 2 000 Français (Milice française, Garde mobile, Groupes mobiles de réserve), ainsi que des membres de l’AS, de l’ORA et des FTP. Le bilan s’élève à 74 morts, dont 20 civils, 3 du côté allemand et 38 du côté des FFI. Le plateau des Glières est devenu un lieu historique majeur de la Seconde Guerre mondiale, où se dresse aujourd’hui le Monument national à la Résistance, réalisé par le sculpteur Émile Gilioli. Page écrite par Estelle Marcon, élève des ateliers pédagogiques de PMF74

  • Audioguide | PMF74

    Retrouvez sur cette page l'ensemble des informations sur les actions pédagogiques menées par l'Association. The Association Partners News Contact More Support us! To visit AUDIOGUID E

  • Les visites guidées | PMF74

    Découvrez le déroulé et fonctionnement des visites guidées. The Association Partners News Contact More Support us! To visit GUIDED TOURS We invite you to discover the history of the border wall during the Second World War with the help of a student guide from the Juvénat (aged 14 to 18). You'll stroll along the panels and poles, accompanied by anecdotes, stories and explanations. It's a great way to keep the memory alive and learn something new while visiting a place steeped in history. Age: no maximum age Price: Free Duration : 45 minutes Bookings: HERE Age : pas d'âge maximum Prix : Gratuit Durée : 45 minutes Réservations : ICI PICTURES previous visits Visites LES DIFFÉRENTES

  • La chasse au trésor | PMF74

    Découvrez le déroulé et fonctionnement des chasses au trésor qui pemettent aux enfants de découvrir le parcours mémoriel de manière ludique tout en se cultivant. The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter LA CHASSE AU TRÉSOR LA CHASSE AU TRÉSOR Trouver le trésor pour la liberté Depuis le 6 avril 2024, l'association propose à vos enfants de découvrir le parcours mémoriel tout en s'amusant. Ils pourront déambuler au sein du parcours, accompagnés par un animateur qui leur fera faire des jeux et un élève guide (de 14 à 18 ans) qui leur racontera l'histoire passionnante du mur de la frontière durant la Seconde Guerre mondiale. Ils exploreront le parcours au fur et à mesure des panneaux et des pôles pour trouver le trésor qui les conduira vers la liberté. L'itinéraire qu'ils suivront sera semblable à celui des 2000 fugitifs qui ont cherché la liberté en Suisse. Si vos enfants réussissent à trouver le trésor, ils pourront repartir avec des surprises. Age : de 8 à 14 ans Prix : 2 euros par enfant. Gratuit pour les accompagnateurs. Durée : 1 heure Réservations : ICI DES PHOTOS des précédentes chasses Visites LES DIFFÉRENTES

  • La cabane du frère Raymond Boccard | PMF74

    Retrouvez sur cette page toutes les informations sur un des lieux phares du Parcours, la Cabane du Frère Raymond Boccard. The Association Partners News Contact More Soutenez-nous ! Visiter LA CABANE DU FRÈRE RAYMOND BOCCARD LA CABANE Avant la guerre La première fonction remonte à avant la guerre. Elle servait de cabane à outils pour le frère Raymond Boccard, qui était le jardinier du Juvénat à cette époque. Le frère Raymond cultivait divers légumes et fleurs, notamment des rosiers, qui étaient ses fleurs préférées. La cabane était utilisée pour stocker ses pots, outils et plantes. LA CABANE Pendant la guerre Pendant la Seconde Guerre mondiale, la cabane est devenue un point crucial dans le périple des fugitifs cherchant à passer en Suisse. Elle a été utilisée comme refuge par les fugitifs. Ces derniers attendaient à l'intérieur de la cabane avec le père Favre ou le père Pernoud en attente du passage, puis se dirigeaient vers le pied du mur frontalier. LA CABANE Pendant sa rénovation Le projet de rénovation de la cabane a pris forme au sein de l'équipe pastorale du Juvénat, composée de Marie-Jo, Marie-Hélène et Karine. Elles ont rapidement discuté de ce projet avec des parents d'élèves, qui ont décidé d'aller visiter cette cabane en ruine, complètement recouverte de plantes. Cela a marqué les prémices de la formation de l'équipe de l'association du parcours du mur de la frontière. © PMF74 - Photo de la cabane avant la rénovation Tous ensemble, ils ont ensuite rencontré M. Morio, le directeur du Juvénat, pour lui présenter leur projet. Au début, leur idée était simplement de rénover cette cabane à l'aide de quelques vis et de quelques planches pendant leurs temps libres. Cependant, leur projet a rapidement évolué pour aboutir finalement à la création d'un parcours mémoriel destiné aussi bien aux scolaires qu'au grand public. Cette réalisation est devenue une véritable œuvre pédagogique au service de l'histoire. La responsabilité de ce projet a été confiée à l'équipe de Fres Architectes, qui a élaboré divers plans et les a mis en œuvre avec l'aide de Designers Unit et Champs des Cimes. © PMF74 - Photo de la cabane en rénovation La rénovation complète s'est achevée le 5 mai 2023, marquée par l'inauguration officielle du parcours. LA CABANE A l'heure actuelle Après le succès de la rénovation et de l'inauguration, la cabane est devenue l'élément central du parcours mémoriel. Elle abrite notamment la projection d'un extrait d'un documentaire de la RTS (Radio Télévision Suisse) consacré au parcours et mettant en lumière le frère Raymond Boccard. De plus, des objets d'époque sont exposés à l'intérieur : des pots, des outils, une brouette, ainsi qu'une carte de l'Europe utilisée par les pères pour indiquer le trajet aux fugitifs. © PMF74 - Photo de la table et l'armoire de la cabane © PMF74 - Vidéo de la cabane diffusée pendant l'inauguration © PMF74 - Photo de l'intérieur de la cabane Emblématique LES LIEUX

bottom of page